这是一方独大的压迫和霸凌,一面倒的,因为孩童们没有权力表达。(是的,确实如此。)他们甚至没有征求孩童们的许可或同意,完全没有。这完全是,怎么说…(虐待。)虐待,当然,但这个词还不足以表达我想说的,我找不到更适当的词。「虐待」、「猥亵」还不够表达。这是邪恶。
我很愤怒,我告诉你们我是个愤怒的师父,当谈及动物和孩童,因为他们最无助且脆弱。(是的,师父。)今天我原本无法进行视讯会议,甚至连手机也不能用,但会议必须进行。
我必须和你们谈谈此事,这样你们才能更了解我为何生气。(是的,师父。)以及为何这些事情是社会的癌症,是广大世界的癌症,庞大的癌症,非常大,丑陋又骯脏的肿瘤,必须要切除。不然就会感染整个世界。若长此以往,就没有人会相信耶稣的教理。那将会造成更多伤害。你们了解吗?(了解,师父。)
否认癌症,就是不去寻求医治,也不去尝试治疗。因此他们必须采取更明确的行动,而非东一点、西一点,光是做样子,只有口头承诺,这么多年来,几十年来,毫无实际的行动。还要再让多少数以万计的孩童、小男孩、小女孩受苦,他们才愿意开口并采取行动?
我记得日本某位司祭所写的一首诗。总之,我是在日本的佛教书籍上读到的。有可能是日本司祭或中国人所写的。我不记得是哪国神父(牧师)写的。但他们甚至对阻街女郎,那些所谓的妓女存有一些敬意。(了解,师父。)她们公开诚实地从事这种工作。当她们无其他东西可卖,只好出卖自己仅有之物。社会已经将她们排挤到边缘角落,每个人都瞧不起她们。
但看看那些圣人,圣人中的圣人,他们本应引导忠诚的信徒成为有美德、有道德并了悟上帝的人。看看他们在暗地里做了什么,强迫弱小的孩子,恃强凌弱,欺压他们,甚至欺压孩童的尊严与安宁。这些孩童一生都会有创伤症候群。若他们甚至变成罪犯,也不足为奇,(对。)因为憎恨这个「神圣」的体系,这背叛了他们的信仰和单纯,毁了他们的一生。你们听到了吗?(听到了,师父。)噢,我快喘不过气来,我实在是太生气了。
这是一方独大的压迫和霸凌,一面倒的,因为孩童们没有权力表达。(是的,确实如此。)他们甚至没有征求孩童们的许可或同意,完全没有。这完全是,怎么说…(虐待。)虐待,当然,但这个词还不足以表达我想说的,我找不到更适当的词。「虐待」、「猥亵」还不够表达。这是邪恶。你们懂吗?(懂,师父。)这是犯罪!
我记得一位佛教法师写的诗。我不是全都记得很清楚,只记得一部分。(了解,师父。)像是:「佛卖佛法,僧侣卖佛,她出卖自己的身体,一切都是为了满足众生不同的欲望。」我读到这首诗,很感动。(了解,师父。)这似乎对佛和僧侣不敬,但事实如是。他是个直率坦诚的人,他不会瞧不起那些妓女。(了解,师父。)
很久很久以前,几十年前,我还有闲暇吟诗。我吟诵了其中一首诗给悠乐(越南)弟子听。当时他们人数不太多。这首诗是描述一位青楼女子,也就是妓女。当然,她和其中一位寻芳客,一位男子,在河边的船上共度一晚。整个情境十分浪漫,小船与明月倒映在河水上,夜晚幽然寂静。那位妓女感到非常寂寞,也许她喜欢那位恩客。她恳求他留下来多陪她一段时间,「何必匆匆离去?因为明月高悬,宛若天堂一场盛宴。若君离去,我内心将甚感孤寂,无比寂寥。」大致上就像这样。
我记得悠乐(越南)文的所有诗句,但此刻我没有心情吟诵给你们听。可以的话,你们找找看。这是在很早期吟诵的。也许在洛杉矶,他们有私人保存的影音档。不确定他们是否有录制。
「请多与我相伴,我爱慕的贵客。何必来去匆匆?月光皎洁明亮,公子啊。今夜正值月圆,辉映天堂盛宴,切莫离去,独留我黯然神伤。可愿倚我身畔而坐!这儿有我恭迎的玉膝,热切的玉臂和我之灵魂。容我致敬,我的王子啊,我将它们献于您脚下。雄鸡厉声鸣啼,寒月冷光斜映,女子目光朦胧,眺望河水流逝。客人已然离去,他日永不复返。」
她们多么可怜!谁会了解烟花女子的感情,对吗?有很多男人,但没人爱她们吧?
你们其中一位师兄,悠乐(越南)师兄问我:「为何您吟诵这种诗?您是出家人,为何您吟诵这种描述妓女的诗?」我对他说,我的心中很清楚,她的内边也有佛。我说:「她的内边也像你一样有佛性。」当我这么说时,我十分清楚,就是这样。真的是如此,以全然客观及尊重看待,(是的,师父。)对所有众生都如此。而我依然这么做。